Genesis 37:14

SVEn hij zeide tot hem: Ga toch heen, zie naar den welstand van uw broederen, en naar den welstand van de kudde, en breng mij een woord wederom. Zo zond hij hem uit het dal Hebron, en hij kwam te Sichem.
WLCוַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו לֶךְ־נָ֨א רְאֵ֜ה אֶת־שְׁלֹ֤ום אַחֶ֙יךָ֙ וְאֶת־שְׁלֹ֣ום הַצֹּ֔אן וַהֲשִׁבֵ֖נִי דָּבָ֑ר וַיִּשְׁלָחֵ֙הוּ֙ מֵעֵ֣מֶק חֶבְרֹ֔ון וַיָּבֹ֖א שְׁכֶֽמָה׃
Trans.wayyō’mer lwō leḵə-nā’ rə’ēh ’eṯ-šəlwōm ’aḥeyḵā wə’eṯ-šəlwōm haṣṣō’n wahăšiḇēnî dāḇār wayyišəlāḥēhû mē‘ēmeq ḥeḇərwōn wayyāḇō’ šəḵemâ:

Algemeen

Zie ook: Hebron, Sichem (plaats)

Aantekeningen

En hij zeide tot hem: Ga toch heen, zie naar den welstand van uw broederen, en naar den welstand van de kudde, en breng mij een woord wederom. Zo zond hij hem uit het dal Hebron, en hij kwam te Sichem.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

En hij zeide

ל֗

-

וֹ

-

לֶךְ־

-

נָ֨א

tot hem: Ga toch

רְאֵ֜ה

zie

אֶת־

-

שְׁל֤וֹם

naar den welstand

אַחֶ֙יךָ֙

van uw broederen

וְ

-

אֶת־

-

שְׁל֣וֹם

en naar den welstand

הַ

-

צֹּ֔אן

van de kudde

וַ

-

הֲשִׁבֵ֖נִי

en breng

דָּבָ֑ר

mij een woord

וַ

-

יִּשְׁלָחֵ֙הוּ֙

Zo zond hij hem

מֵ

-

עֵ֣מֶק

het dal

חֶבְר֔וֹן

Hebron

וַ

-

יָּבֹ֖א

en hij kwam

שְׁכֶֽמָה

te Sichem


En hij zeide tot hem: Ga toch heen, zie naar den welstand van uw broederen, en naar den welstand van de kudde, en breng mij een woord wederom. Zo zond hij hem uit het dal Hebron, en hij kwam te Sichem.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!